Richi M ft Ysa Ferrer – Ederlezi, 2004 (Slow Version)

[ Richi M ft. Ysa Ferrer – “Ederlezi“, 2004 ]

(Info – Slowed down version, 114 bpm – Sky Division, 2024)

Richi M (Richárd Moldován), born 1974 in Hungary, a Swedish musician, he currently lives in Göteborg (Gothenburg).

Ysa Ferrer (Yasmina Abdi), born 1972 in Oran (Algeria), a French singer, songwriter & actress. Founded her own production company Lovarium Production in 2007.

[ Some Other Versions ]
[ Besa Kokedhima – “Ederlezi“, 2014 (Remix) ]
(House Music – Live Jasmin Mix 2014)

[ Besa Kokedhima – “Ederlezi“, 2011 ]
(Nata Cigane – Këngët e Shekullit 2011, Live performance, RTV Klan, Tirana, Albania)

Besa Kokëdhima (Albanian singer)

Probably there are ‘countless’ versions of this song, but “Ederlezi” is a popular traditional folk song of the Romani people in the Balkans.

The song got its name from Ederlezi, which is a festival celebrating the return of springtime, especially by the Romani people of the Balkans, and elsewhere around the world. Ederlezi is the Romani name for the Feast of Saint George. It is celebrated on 6 May (occurring approximately 40 days after the spring equinox). The various Balkan spellings (Herdeljez, Erdelezi) are variants of the Turkish Hıdırellez.

[ Bregović’s version, 1988]
[ Vaska Jankovska – “Ederlezi“, 1988 ]
(Emir Kusturica’s Movie)

Goran Bregović’s version titled “Ederlezi (Scena Djurdjevdana Na Rijeci – St. George’s Day Scene On the River)” was famously used in Emir Kusturica’s movie Time of the Gypsies. It was performed by the Macedonian singer Vaska Jankovska. The song was or is featured on Bijelo Dugme’s 1988 album Ćiribiribela under the title “Đurđevdan” (“St. George’s Day”). Goran Bregović, the frontman of Bijelo Dugme, wrote the Serbo-Croatian lyrics.

According to Wikipedia’s texts, Bregović also recorded a version with Greek lyrics, titled “Του Αη Γιώργη” (“Tou Ai Giorgi”, “Saint George’s”), with Greek singer Alkistis Protopsalti in 1991. The Greek lyrics are credited to Lina Nikolakopoulou.

Bregović also worked with Turkish singer Sezen Aksu on her album titled Düğün ve Cenaze (A Wedding and a Funeral) featuring a version with Turkish lyrics, titled (“Hıdrellez”) in 1997. The lyrics were adapted by Aksu and Pakize Barışta.

Finally, together with Polish singer Kayah he also recorded a version with Polish lyrics, titled “Nie ma, nie ma ciebie”.

– Bulgarian group Ku-Ku Band, with lead singer Slavi Trifonov, released the song on several albums with Bulgarian lyrics, titled “Гергьовден” (“Gergyovden”, “St. George’s Day”).
– Serbo-Bulgarian lyrics, titled “Свети Георги” (“Sveti Georgi”, “St. George”); and Romani-Serbo-Bulgarian lyrics, titled “Erdelezi”.
– The band Beirut, Italian saxophonist Daniele Sepe, and the Boston-based band Bury Me Standing also do covers of “Ederlezi”.
– The Gypsy Rebels of Toronto, Ontario also cover the song, featuring the vocals of Micheal T. Butch and his band. Kroke released a version of the song as well.
– A Bosnian version was released by the folk-punk musical group No Smoking Orchestra on their 2007 album Time of the Gypsies, Punk Opera.
– A beatbox/trip version was released by French band “Plume Tribu” on their 2010 album Le Chainon Manquant.
[ s. guraziu – sky division, 2024 ]

Ederlezi (Lyrics in Romani)

Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma daje
Sa o Roma babo babo
Sa o Roma o daje
Sa o Roma babo babo
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma daje

Sa o Roma babo, e bakren chinen
A me, chorro, dural beshava
Romano dive, amaro dive
Amaro dive, Ederlezi

E devado babo, amenge bakro
Sa o Roma babo, e bakren chinen
Sa o Roma babo babo
Sa o Roma o daje
Sa o Roma babo babo
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma daje

Ederlezi (English translation)

All my friends are dancing the oro
Dancing the oro, celebrating the day
All the Roma, mommy
All the Roma, dad, dad
All the Roma, oh mommy
All the Roma, dad, dad
Ederlezi, Ederlezi
All the Roma, mommy

All the Roma, dad, they slaughter lambs
But me, poor, I am sitting apart
A Romany day, our day
Our day, Ederlezi

The Roma give, dad, a lamb for us
All the Roma, dad, they slaughter lambs
All the Roma, dad, dad
All the Roma, oh mommy
All the Roma, dad, dad
Ederlezi, Ederlezi
All the Roma, mommy